Gramático no Nativa
Suponerse que la dotación genética la capacidad innata y la exposición a una lengua hacen con que cualquier niño adquiera su lengua materna. La especificidad de la adquisición de una lengua no nativa haz con que consideraos que no si trata de un proceso igual al de la lengua materna , pueden apuntase como características de la adquisición de una lengua extranjera o una segunda lengua : la visibilidad, la inestabilidad, la fosilización la interferencia de factores afectivos y personales .Allá de estas, es necesario que la lengua materna es adquirida en la infancia y la lengua extrajera no en el nuestro caso es estudiada por adulto.
Si los adultos que adquieren una lengua segunda no refijan parámetros ¿Como construyen la gramática no nativa? Partiendo del supuesto de que, efectivamente una lenguaje no nativa, en el caso de los adultos se lleva a cabo a partir de un mecanismo de restructuración que hemos denominado “tinkering” o bricologe”. El adulto en contacto con los datos del input pone en funcionamiento dicho mecanismo para reorganizar unidades especificas de las representaciones lingüísticas preexistentes.
Adquisición de la lengua materna | Adquisición del lenguaje no nativa |
|
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário